英语和汉语之间的关系:1、迁移,包括:心理学术语、外语学习、正向转移、负向转移;2、语音迁移,英语汉语差别、音素体系差别;3、音节结构的差异,英语中的辅音簇汉语没有、英语中常以常以辅音缀尾、英语中的音素【I】出现在辅音前很常见、英语中的鼻腔爆破音【tn】和【dn】;4、词汇迁移;5、句法迁移;6、句法差别;7、语言的社会功能问题;8、不要忽视汉语的学习,尽可能地用英语组织教学,不回避汉语
中国文化与外国文化的关系:1、外国文化与中国文化之间的关系;2、文化的一些基本概念(强势文化与弱势文化、文化的反映、家庭观、友谊观、时间观、空间观);3、语言与文化的基本内容;4、文学名著的英译;5、汉语表达方法的翻译;6、如何更好的处理
语言知识和语言技能之间的关系:1、语言知识与语言技能(语音、词汇 单吃和习惯用语、词义 字面意义和暗含意义、功能 运用语言的目的、话题(TOPIC)是指谈到或写到的东西、语言技能);2、四项技能之间的关系;3、充分利用四项技能之间的关系(听说结合、读写结合、听读结合、听写结合);4、处理知识与技能之间的关系
教师与学生之间的关系 :1、 教师与学生之间的关系 ; 2、 教师的主导作用
|